歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學習網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
答案 1:
這個廣告語出現(xiàn)在近期蘋果的一系列iP-one廣告中的最后,而這一些列的廣告采用了分解的方式發(fā)布,即每個短片傳達部分而非所有信息!兩個“iP-one”的意思是不一樣的,前一個指的是“iP-one”這款產(chǎn)品本身,而后一個“iP-one”指的這個產(chǎn)品所能給你帶來的特殊價值,無與倫比的視覺呈現(xiàn)、無所不能的應(yīng)用程序、無法超越的游戲體驗、無止境的想想空間等等!同樣的理解可以放在另一個廣告語中:“這就是iP-one能被稱之為iP-one的原因!”個人很喜歡這樣略帶調(diào)侃的,-性的Slogon,你沒有iP-one,那你就沒有XXX,XXX你可以自己定義,沒有iP-one,我就跟不上潮流,我就不好意思上街等等!答案 2:
我一直以為這句英文廣告詞發(fā)生的語境就是: A嘲笑B:你沒iP-one。B就說一堆理由,A不變的回應(yīng)就是:你沒iP-one。 這時C路過跟嘲了一句:沒iP-one的,說破大天你也是沒iP-one。 以上在Over-eard in NY里面很多次發(fā)生,只不過對話內(nèi)容經(jīng)常是一人嘲笑另一人木有-之類。 AB是消費者的左右腦,C就是廣告詞吧。這就是得瑟著嘲笑還在猶豫不下手的消費者啊,算激將嗎?作為很早就有iP-one的人,我確實很愿意對那些沒有iP-one的人說這句話,哇哈哈哈哈。答案 3:
腦殘的廣告語。答案 4:
后一個 iP-one 代表了一種生活方式。 作為廣告語個人并不欣賞。有些自戀而且太過文藝。答案 5:
贊同以上的分析。這讓我想起另一句話:ip-one is not a p-one,it is ip-one。這樣當作諷刺ip-one的,但是這顯示了ip-one的特殊及自得。個人蠻喜歡這句話的。答案 6:
后一個ip-one應(yīng)該理解成“我自己的p-one”的意思。這句廣告語可以看出ip-one的霸氣,言外之意是只有擁有了ip-one才是真正擁有了自己的手機。答案 7:
第一個iP-one是ip-one手機,第二個ip-one是i-P-one,真正的智能手機。答案 8:
第一次看到這個話,第一感覺就是抄中國人的“道可道,非常道”。我的理解是前一個iP-one就是指iP-one這個手機。后一個iP-one指的是整個iP-one的生態(tài)環(huán)境??梢岳斫鉃槿绻銢]有iP-one這個手機,那么你就真的體會不到整個iP-one生態(tài)環(huán)境的種種好處,也融入不了這個iP-one的大家庭。答案 9:
我的理解是重點在后面那個 i 上下一篇:知乎的問題回答排序如何避免馬太效應(yīng)? 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:VMware中安裝 Mac OS X 和 Xcode 4,但是安裝成功后找不到 Xcode ,什么原因? 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜