歡迎來(lái)到 常識(shí)詞典網(wǎng) , 一個(gè)專業(yè)的常識(shí)知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
語(yǔ)言禮儀是通過(guò)優(yōu)化語(yǔ)言來(lái)提高表達(dá)效果的。它的具體方法可因人、因事、因時(shí)、因地而異。一般說(shuō)來(lái),語(yǔ)言禮儀的主要表達(dá)方法幽默法、委婉法、模糊法和暗示法。這也是公關(guān)禮儀修養(yǎng)的外在表現(xiàn)。
(一)幽默法
猶太民族有一諺語(yǔ)說(shuō):“人們一皺眉思索,上帝就發(fā)笑。”笑是禮貌之花,笑是友誼之橋,笑是美的姐妹,笑是善的良友,笑是剛啟封的美酒,笑是暖融融的春風(fēng)。幽默是笑的精華。它是以一種愉悅的方式讓別人獲得精神上的愉悅,從而祛除憂慮愁悶。幽默與諷刺、否定性滑稽的不同之處在于它所持的溫和與寬容的態(tài)度,后者愚昧是尖刻、辛辣。所以,幽默和語(yǔ)言禮儀在目的和功能上是一致的,幽默是語(yǔ)言禮儀的高級(jí)表達(dá)方法。幽默是在一定的語(yǔ)用條件下,通過(guò)語(yǔ)言反常組合來(lái)實(shí)現(xiàn)的。這也是公關(guān)禮儀靈活性的表現(xiàn)。構(gòu)造語(yǔ)言幽默意境的技法,我們談?wù)勔韵滤姆N:自我調(diào)侃法、無(wú)理而妙法、歪打正著法和一語(yǔ)雙關(guān)法。
自我調(diào)侃有兩種,一是嘲弄自己的短處和長(zhǎng)相,二是以嘲弄的態(tài)度來(lái)對(duì)待自己的優(yōu)點(diǎn)。1990年中央電視臺(tái)春節(jié)晚會(huì)上臺(tái)灣獲得過(guò)金馬獎(jiǎng)的電視主持人凌峰被介紹出場(chǎng)后,他說(shuō)他在大陸各地拍片時(shí),受到男同胞的熱烈歡迎,但是他的長(zhǎng)相卻使女同胞達(dá)到“忍無(wú)可忍”的程度。由于他的長(zhǎng)相并非如此難看,所以這種明顯不實(shí)的自我貶抑就產(chǎn)生了一種超然的自由情趣,一下子把觀眾和他的心理距離縮短了,引起了哄堂大笑。嘲笑自己缺點(diǎn)比嘲笑他人缺點(diǎn)高明之處在于把對(duì)自己的珍愛(ài)和對(duì)自己的貶抑結(jié)合起來(lái),以主動(dòng)貶抑來(lái)體現(xiàn)自己心靈的純凈。
又如美國(guó)作家班奇說(shuō):“我花了15年的時(shí)間才發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)有寫(xiě)作的天分。但這已為時(shí)太晚,我已無(wú)法放棄寫(xiě)作,因?yàn)槲姨忻恕?rdquo;不能放棄寫(xiě)作的原因不是因?yàn)闊o(wú)才,而是因?yàn)?5年耕耘所帶來(lái)的名氣,而太有名恰恰是有才的結(jié)果。這里透露了他為有名(有才)的得意,表面的遺憾與深層的得意之間形成一種復(fù)合的反差,這就是幽默了。而得意又是用一句曲折的反語(yǔ)暗示出來(lái)的,就更增加了幽默的微妙程度。
自我調(diào)侃和通常人追求自我尊重的心理慣性相反,因而顯得怪異,但它并不是自尊心的貶抑,和作賤自己的無(wú)奈是不一樣的。
無(wú)理而妙法就是在想象中,借助片面的、偶然的因素,構(gòu)成歪曲的推理,妙就妙在荒誕而又有荒誕的邏輯性。鋼琴家波奇,有一次在美國(guó)密西根州的福林特城演奏,發(fā)現(xiàn)全場(chǎng)座位不到五成,他當(dāng)時(shí)很失望也很窘迫。但他不為窘境所拘,以幽默的語(yǔ)言打破了窘境。他走向舞臺(tái)向聽(tīng)眾說(shuō):“福林特這個(gè)城市一定很有錢(qián),我看到你們每個(gè)人都買(mǎi)了兩三張票。”于是大廳里充滿了笑聲。波奇也由于幽默的勝利產(chǎn)生的喜悅感大大壓倒了演奏會(huì)失敗的挫傷感,進(jìn)而調(diào)解了自我狀態(tài)。
歪打正著法,就是使不正國(guó)和正果之間有一種貌似緊密的聯(lián)系。某西餐館內(nèi)顧客和服務(wù)員有過(guò)這樣一段對(duì)話:
顧客:“我的菜還沒(méi)有做好嗎?”
服務(wù)員:“您點(diǎn)了什么菜?”
顧客:“炸蝸牛。”
服務(wù)員:“噢,我去廚房看一下,請(qǐng)您稍等片刻。”
顧客:“我已經(jīng)等了半個(gè)小時(shí)啦!”(生氣地說(shuō))
服務(wù)員:“這是因?yàn)槲伵J切袆?dòng)遲緩的動(dòng)物……。”(兩人都笑了)
服務(wù)員隱含的邏輯是蝸牛行動(dòng)遲緩,所以“炸蝸牛”也就燒得慢些。這種歪因和正果的契合點(diǎn)就是“慢”,從而達(dá)到一種幽默情趣。顧客由怒轉(zhuǎn)喜,因?yàn)殡m然等了不少時(shí)間,但享受了一頓“文化餐”,所以也是值得的。
一語(yǔ)雙關(guān)法,就是利用一個(gè)詞的語(yǔ)音或語(yǔ)義同時(shí)關(guān)聯(lián)兩種不同的意義并進(jìn)行曲解的方法。在一個(gè)“大酬賓”的百貨公司柜臺(tái)前,購(gòu)買(mǎi)者爭(zhēng)先恐后,秩序混亂,一位女士憤然地營(yíng)業(yè)員說(shuō):“幸好沒(méi)打算在這里找禮貌,我看在這兒根本找不到。”營(yíng)業(yè)員沉默了一會(huì)兒說(shuō):“請(qǐng)讓我看看您所需要的“禮帽”的樣品!”那樣女士愣了一下,笑了。這里就是用“帽”和“貌”的諧音雙關(guān),達(dá)到幽默效果。
下一篇:中國(guó)飲食與服飾 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:語(yǔ)言禮儀的基本特征和表達(dá)方法 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜