歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
答案 1:
原來大部分都用本-,因為新華社用本-,所以后來就統(tǒng)一為本-了。至于為什么新華社用本-,據(jù)說是因為音譯表里沒有“登”這個字。答案 2:
本·-是按照人名的英語音譯再音譯過來的,包括港臺媒體會把Bin譯成「賓」,都是在從英語譯。本·-更接近-語原來的音,到Google Translate里輸入????? ?? ???? ?? ??? ?? ????,然后點發(fā)音,就知道了。答案 3:
我覺得這樣挺不好的,我們都習(xí)慣說本-,可是翻開報紙卻看到的是本-,沒有一種熟悉感和親切感,反而產(chǎn)生了一種距離感,好像報紙是在教導(dǎo)我們:你們念錯了。答案 4:
本·-賓·-下一篇:產(chǎn)品經(jīng)理們,你們有哪些苦衷? 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:PYTHON 的變量作用域與內(nèi)存分配是什么? 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜